<?xml-stylesheet type="text/xsl"  href="combostyle.xsl"?>
<combodb>
	<text type="D." id="[31.]">
<titl>Hungry Raccoon</titl>
<auth>Maude Rowe</auth>
<line id="01">
<sent>Miká miⁿ wanóⁿble góⁿya abá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>miká</drwr>
<drgl>raccoon</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m312</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>miⁿ</drwr>
<drgl>a</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m317</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>wanóⁿble</drwr>
<drgl>eat a meal</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m509</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m362</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>góⁿya abá</drwr>
<drgl>he wanted</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m005</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m139</m>
<m id="04" code="D">m004</m>
<m id="05" code="D">m573</m>
<m id="06" code="D">m015</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>A raccoon was wanting to eat a meal.</glss>
</line>
<line id="02">
<sent>Noⁿpéhi wáli abá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>noⁿpéhi wáli abá</drwr>
<drgl>he was very hungry</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m366</m>
<m id="02" code="D">m005</m>
<m id="03" code="D">m173</m>
<m id="04" code="D">m515</m>
<m id="05" code="D">m015</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>He was really hungry.</glss>
</line>
<line id="03">
<sent>Da "Haáⁿmada áwanoⁿble ta miⁿkhé," akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>da</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m079</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>haáⁿmada</drwr>
<drgl>shall (?)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="U">m000</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>áwanoⁿble ta miⁿkhé</drwr>
<drgl>I will eat a meal</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="S">m008</m>
<m id="02" code="S">m509</m>
<m id="03" code="S">m362</m>
<m id="04" code="S">m485</m>
<m id="05" code="S">m322</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>quotv</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m025</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>And "I shall eat," he (said).</glss>
</line>
<line id="04">
<sent>Da síka táⁿga dóba wéya-ba-daⁿ, wagíbaⁿ-ba-daⁿ, "ni hánaⁿ hnátaⁿ shkóⁿhna," akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>da</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m079</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>síka táⁿga</drwr>
<drgl>turkey</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m469</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m005</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m492</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>dóba</drwr>
<drgl>some</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m091</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>wéy(e)</drwr>
<drgl>he saw them</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m509</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m205</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="04" code="D" repeat="TRUE">m596</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>(a)ba-daⁿ</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m015</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m085</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>wagíbaⁿ</drwr>
<drgl>he called to them</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m509</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m130</m>
<m id="04" code="D">m046</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="07">
<drwr>(a)ba-daⁿ</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m015</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m085</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="08">
<drwr>ni</drwr>
<drgl>water</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m346</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="09">
<drwr>hánaⁿ</drwr>
<drgl>how much</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m156</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="10">
<drwr>hnátaⁿ</drwr>
<drgl>you drink</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m005</m>
<m id="02" code="D">m178</m>
<m id="03" code="D">m584</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="11">
<drwr>shkóⁿhna</drwr>
<drgl>you want</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m005</m>
<m id="02" code="D">m446</m>
<m id="03" code="D">m139</m>
<m id="04" code="D">m178</m>
<m id="05" code="D">m573</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="12">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>quotv</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m025</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>And he spotted some turkeys, and he called to them, "How much water do you want to drink?</glss>
</line>
<line id="05">
<sent>"Ni yatáⁿbe," akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>ni</drwr>
<drgl>water</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m346</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>yatáⁿbe</drwr>
<drgl>they drank (?)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="C">m005</m>
<m id="02" code="C">m004</m>
<m id="03" code="C">m584</m>
<m id="04" code="C">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>quotv</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m025</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>Drink water," he (said). (?)</glss>
</line>
<line id="06">
<sent>Záni síka táⁿga ni yatáⁿ abá, ni ogípixci ye abá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>záni</drwr>
<drgl>all</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m629</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>síka táⁿga</drwr>
<drgl>turkey</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m469</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m005</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m492</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>ni</drwr>
<drgl>water</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m346</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>yatáⁿ abá</drwr>
<drgl>they were drinking</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="C">m005</m>
<m id="02" code="C">m004</m>
<m id="03" code="C">m584</m>
<m id="04" code="C">m015</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>ni</drwr>
<drgl>water</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m346</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>ogípixci</drwr>
<drgl>very full</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="C">m369</m>
<m id="02" code="C">m005</m>
<m id="03" code="C">m135</m>
<m id="04" code="C">m551</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="07">
<drwr>ye abá</drwr>
<drgl>they were going (?)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="C">m004</m>
<m id="02" code="C">m592</m>
<m id="03" code="C">m015</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>All the turkeys were drinking, and the water was making them quite full. (?)</glss>
</line>
<line id="07">
<sent>Da "Záni aⁿzháⁿ tábe," akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>da</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m079</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>záni</drwr>
<drgl>all</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m629</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>aⁿzháⁿ tábe</drwr>
<drgl>let's lie down</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m028</m>
<m id="02" code="D">m634</m>
<m id="03" code="D">m485</m>
<m id="04" code="D">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>quotv</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m025</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>And he (said), "We'll all lie down.</glss>
</line>
<line id="08">
<sent>"Móⁿya zhaⁿ," akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>móⁿya</drwr>
<drgl>(?)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="U">m000</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>zhaⁿ</drwr>
<drgl>lie down (?)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="C">m634</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>quotv</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m025</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>Lie down," he (said). (?)</glss>
</line>
<line id="09">
<sent>Da miká akhá ánaⁿsig(a)be.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>da</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m079</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>miká</drwr>
<drgl>raccoon</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m312</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>ánaⁿsig(a)be</drwr>
<drgl>he walked on them kicking</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m012</m>
<m id="02" code="D">m005</m>
<m id="03" code="D">m004</m>
<m id="04" code="D">m328</m>
<m id="05" code="D">m468</m>
<m id="06" code="D">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>And the raccoon walked kicking.</glss>
</line>
<line id="10">
<sent>Da ni ozhú yeché gasápabe.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>da</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m079</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>ni</drwr>
<drgl>water</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m346</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>ozhú</drwr>
<drgl>filled</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m369</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m005</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="04" code="D" repeat="TRUE">m648</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>yeché</drwr>
<drgl>these (?)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m595</m>
<m id="02" code="D">m064</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>gasápabe</drwr>
<drgl>he popped them</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m005</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m106</m>
<m id="04" code="D">m429</m>
<m id="05" code="D">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>And he popped these water-filled ones.</glss>
</line>
<line id="11">
<sent>Naⁿxlégabe.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>naⁿxlégabe</drwr>
<drgl>he smashed under foot</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m005</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m328</m>
<m id="04" code="D">m556</m>
<m id="05" code="D">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>He smashed them with his feet.</glss>
</line>
<line id="12">
<sent>Da síka táⁿga miⁿ ishtá agábla-ba-daⁿ, "O, ts'éwaye abá, miká abá," akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>da</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m079</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>síka táⁿga</drwr>
<drgl>turkey</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m469</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m005</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m492</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>miⁿ</drwr>
<drgl>a</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m317</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>ishtá</drwr>
<drgl>eye</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m222</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>agábla</drwr>
<drgl>he gazed at him</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="S">m012</m>
<m id="02" code="S">m005</m>
<m id="03" code="S">m004</m>
<m id="04" code="S">m652</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>(a)ba-daⁿ</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m015</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m085</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="07">
<drwr>o</drwr>
<drgl>O!</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m003</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="08">
<drwr>ts'éwaye abá</drwr>
<drgl>he is killing us</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m004</m>
<m id="02" code="D">m506</m>
<m id="03" code="D">m508</m>
<m id="04" code="D">m004</m>
<m id="05" code="D">m586</m>
<m id="06" code="D">m015</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="09">
<drwr>miká</drwr>
<drgl>raccoon</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m312</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="10">
<drwr>abá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m016</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="11">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>quotv</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m025</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>And one turkey could see him, and (said), "Oh, he's killing us, that raccoon."</glss>
</line>
<line id="13">
<sent>Da záni házabe.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>da</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m079</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>záni</drwr>
<drgl>all</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m629</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>házabe</drwr>
<drgl>they fled</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m004</m>
<m id="02" code="D">m167</m>
<m id="03" code="D">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>And they all ran away.</glss>
</line>
<line id="14">
<sent>Miká abá zhaⁿ chéji áphe ayá-ba-daⁿ, zhaⁿ akhá yuzúwe lalé akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>miká</drwr>
<drgl>raccoon</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m312</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>abá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m016</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>zhaⁿ</drwr>
<drgl>tree</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m634</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>chéji</drwr>
<drgl>to the (standing obj.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m064</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m235</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>áphe</drwr>
<drgl>path</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m012</m>
<m id="02" code="D">m005</m>
<m id="03" code="D">m004</m>
<m id="04" code="D">m420</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>ay(é)</drwr>
<drgl>he went</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m010</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m592</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="07">
<drwr>(a)ba-daⁿ</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m015</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m085</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="08">
<drwr>zhaⁿ</drwr>
<drgl>tree</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m634</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="09">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="10">
<drwr>yuzúwe</drwr>
<drgl>it squeaked</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m005</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m619</m>
<m id="04" code="D">m650</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="11">
<drwr>lalé akhá</drwr>
<drgl>he passed</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m005</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m269</m>
<m id="04" code="D">m023</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>The raccoon was going along and the tree he passed (?) made a squeaking sound. (?)</glss>
</line>
<line id="15">
<sent>Da miká akhá, "Aⁿyúe aⁿgéli (?)," akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>da</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m079</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>miká</drwr>
<drgl>raccoon</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m312</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>aⁿyúe</drwr>
<drgl>(?)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="U">m000</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>aⁿgéli</drwr>
<drgl>(?)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="U">m000</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>quotv</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m025</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>And the raccoon (said), "…" (?)</glss>
</line>
<line id="16">
<sent>"Ówichiⁿ ta miⁿkhé," akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>ówichiⁿ ta miⁿkhé</drwr>
<drgl>I will hit you</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m369</m>
<m id="02" code="D">m547</m>
<m id="03" code="D">m070</m>
<m id="04" code="D">m485</m>
<m id="05" code="D">m322</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>quotv</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m025</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>"I'm going to hit you," he (said).</glss>
</line>
<line id="17">
<sent>Óchiⁿ shié gi aⁿbé zúbabe-ohá shié si ochíⁿbe.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>óchiⁿ</drwr>
<drgl>hitting</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m369</m>
<m id="02" code="D">m005</m>
<m id="03" code="D">m004</m>
<m id="04" code="D">m070</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>shié</drwr>
<drgl>again</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="C" repeat="TRUE">m442</m>
<m id="02" code="C" repeat="TRUE">m101</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>gi aⁿbé</drwr>
<drgl>(?)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="U">m000</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>zúbabe</drwr>
<drgl>it squeaked</drgl>
<mrps>
<m id="02" code="D">m650</m>
<m id="03" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>ohá</drwr>
<drgl>when</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m379</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>shié</drwr>
<drgl>again</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="C">m442</m>
<m id="02" code="C">m101</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="07">
<drwr>si</drwr>
<drgl>foot</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m466</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="08">
<drwr>ochíⁿbe</drwr>
<drgl>he hit it</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m369</m>
<m id="02" code="D">m005</m>
<m id="03" code="D">m004</m>
<m id="04" code="D">m070</m>
<m id="05" code="D">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>… (?) when it squeaked again, he hit it with his foot. (?)</glss>
</line>
<line id="18">
<sent>Naⁿbé-hiⁿga che oyíⁿgabe.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>naⁿbé-hiⁿga</drwr>
<drgl>little hand</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m330</m>
<m id="02" code="D">m005</m>
<m id="03" code="D">m641</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>che</drwr>
<drgl>the (standing obj.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m064</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>oyíⁿgabe</drwr>
<drgl>it caught it</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m369</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m005</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="04" code="D" repeat="TRUE">m611</m>
<m id="05" code="D" repeat="TRUE">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>It caught his little paw.</glss>
</line>
<line id="19">
<sent>Naⁿbé lúts'agabe.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>naⁿbé</drwr>
<drgl>hand</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m330</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>lúts'agabe</drwr>
<drgl>his was made unable</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m005</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m131</m>
<m id="04" code="D">m619</m>
<m id="05" code="D">m503</m>
<m id="06" code="D">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>He was unable to (use) his hand.</glss>
</line>
<line id="20">
<sent>Óyuxe híⁿje akhá, "Maⁿshíta liⁿ" akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>óyuxe</drwr>
<drgl>taking refuge (?)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m369</m>
<m id="02" code="D">m005</m>
<m id="03" code="D">m005</m>
<m id="04" code="D">m664</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>híⁿje</drwr>
<drgl>elm (?)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m176</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>maⁿshíta</drwr>
<drgl>up</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m303</m>
<m id="02" code="D">m488</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>liⁿ</drwr>
<drgl>sit</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m004</m>
<m id="02" code="D">m286</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>quotv</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m025</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>Taking refuge (?), the elm (said), "Stay up here." (?)</glss>
</line>
<line id="21">
<sent>Shóⁿmikase dóba wéya-ba-daⁿ, wábaⁿ yéye akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>shóⁿmikase</drwr>
<drgl>coyote</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m458</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>dóba</drwr>
<drgl>some</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m091</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>wéy(e)</drwr>
<drgl>he saw them</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m509</m>
<m id="02" code="D">m205</m>
<m id="03" code="D">m004</m>
<m id="04" code="D">m596</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>(a)ba-daⁿ</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m015</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m085</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>wábaⁿ yéye akhá</drwr>
<drgl>he suddenly called to them</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="S">m509</m>
<m id="02" code="S">m004</m>
<m id="03" code="S">m046</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>He saw some coyotes, and he suddenly called to them.</glss>
</line>
<line id="22">
<sent>Hówage ayéya-ba-daⁿ, "Síka dóba owáhaⁿ che dóa che.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>hówage</drwr>
<drgl>where</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m192</m>
<m id="02" code="D">m128</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>ayéy(e)</drwr>
<drgl>they were going around</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m010</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m592</m>
<m id="04" code="D">m002</m>
<m id="05" code="D">m592</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>(a)ba-daⁿ</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m015</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m085</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>síka</drwr>
<drgl>turkey</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m469</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>dóba</drwr>
<drgl>some</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m091</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>owáhaⁿ che</drwr>
<drgl>I cooked</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="C">m369</m>
<m id="02" code="C">m509</m>
<m id="03" code="C">m004</m>
<m id="04" code="C">m187</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="07">
<drwr>dóa che</drwr>
<drgl>some</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m091</m>
<m id="02" code="D">m064</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>Where they were going around, "I cooked some turkeys… (?)</glss>
</line>
<line id="23">
<sent>Máⁿda shúbe hnácha-ba-naⁿhá," akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>máⁿda shúbe hnácha-ba-naⁿhá</drwr>
<drgl>don't you be eating guts</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m297</m>
<m id="02" code="D">m464</m>
<m id="03" code="D">m005</m>
<m id="04" code="D">m178</m>
<m id="05" code="D">m574</m>
<m id="06" code="D">m067</m>
<m id="07" code="D">m049</m>
<m id="08" code="D">m327</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>quotv</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m025</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>Don't you be eating the guts," he (said).</glss>
</line>
<line id="24">
<sent>Da shóⁿmikase-hiⁿga abá, "Aⁿyáche aⁿgáye tábe," akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>da</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m079</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>shóⁿmikase-hiⁿga</drwr>
<drgl>little coyote</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m458</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m005</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m641</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>abá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m016</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>aⁿyáche aⁿgáye tábe</drwr>
<drgl>let's go and eat it</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m028</m>
<m id="02" code="D">m005</m>
<m id="03" code="D">m574</m>
<m id="04" code="D">m067</m>
<m id="05" code="D">m028</m>
<m id="06" code="D">m010</m>
<m id="07" code="D">m592</m>
<m id="08" code="D">m485</m>
<m id="09" code="D">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>quotv</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m025</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>And the little coyotes (said), "Let's go eat it."</glss>
</line>
<line id="25a">
<sent>Achíbe shóⁿmikase-hiⁿga abá achíbe-daⁿ, …</sent>
<pstn id="01">
<drwr>achíbe</drwr>
<drgl>they arrived</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m010</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m068</m>
<m id="04" code="D" repeat="TRUE">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>shóⁿmikase-hiⁿga</drwr>
<drgl>little coyote</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m458</m>
<m id="02" code="D">m005</m>
<m id="03" code="D">m641</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>abá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m016</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>achíbe</drwr>
<drgl>they arrived</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m010</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m068</m>
<m id="04" code="D" repeat="TRUE">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>daⁿ</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m085</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>The little coyotes arrived, …</glss>
</line>
<line id="25b">
<sent>…, síka táⁿga záni yahníⁿ-ba-daⁿ, miká akhá ejí shi liⁿ akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>síka táⁿga</drwr>
<drgl>turkey</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m469</m>
<m id="02" code="D">m005</m>
<m id="03" code="D">m492</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>záni</drwr>
<drgl>all</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m629</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>yahníⁿ</drwr>
<drgl>they swallowed</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="C">m005</m>
<m id="02" code="C">m004</m>
<m id="03" code="C">m574</m>
<m id="04" code="C">m182</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>(a)ba-daⁿ</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m015</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m085</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>miká</drwr>
<drgl>raccoon</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m312</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="07">
<drwr>ejí</drwr>
<drgl>there</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m101</m>
<m id="02" code="D">m235</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="08">
<drwr>shi</drwr>
<drgl>again</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m442</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="09">
<drwr>liⁿ akhá</drwr>
<drgl>he was sitting</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m004</m>
<m id="02" code="D">m286</m>
<m id="03" code="D">m023</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>…, and as they were swallowing all the turkeys, the raccoon was still (stuck).</glss>
</line>
<note>The original audio recording for this text begins on Kansa 14 Disc 20 on track 1 at 2:00 and concludes on Kansa 14 Disc 20 at the end of track 1. Nineteenth text entered for ANA graded reader project in January 2009.</note>
</text>
</combodb>
