<?xml-stylesheet type="text/xsl"  href="combostyle.xsl"?>
<combodb>
	<text type="D." id="[30.]">
<titl>The Orphan</titl>
<auth>Maude Rowe</auth>
<line id="01">
<sent>Wak'óhiⁿgaxci miⁿ icóshpa éyaⁿba hókila olíⁿ abá, ci olíⁿ abá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>wak'óhiⁿgaxci</drwr>
<drgl>little old lady</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m528</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m005</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m641</m>
<m id="04" code="D" repeat="TRUE">m551</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>miⁿ</drwr>
<drgl>an</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m317</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>icóshpa</drwr>
<drgl>grandchild</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m200</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m076</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>éyaⁿba</drwr>
<drgl>both</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m101</m>
<m id="02" code="D">m617</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>hókila</drwr>
<drgl>(?)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="U">m000</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>olíⁿ abá</drwr>
<drgl>they were living</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m369</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m286</m>
<m id="04" code="D" repeat="TRUE">m015</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="07">
<drwr>ci</drwr>
<drgl>house</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m074</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="08">
<drwr>olíⁿ abá</drwr>
<drgl>they were living</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m369</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m286</m>
<m id="04" code="D">m015</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>A little old lady and her grandchild were both living in a house. (?)</glss>
</line>
<line id="02">
<sent>Da ye icóshpa akhá dáble ayé hnáⁿbe.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>da</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m079</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>ye</drwr>
<drgl>this</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m595</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>icóshpa</drwr>
<drgl>grandchild</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m200</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m076</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>dáble</drwr>
<drgl>hunt</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m080</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>ayé hnáⁿbe</drwr>
<drgl>he usually went</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m010</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m592</m>
<m id="04" code="D">m179</m>
<m id="05" code="D">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>And this grandchild of hers always went hunting.</glss>
</line>
<line id="03">
<sent>Da shóⁿge éshki wáyali hnáⁿbe.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>da</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m079</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>shóⁿge</drwr>
<drgl>horse</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m457</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>éshki</drwr>
<drgl>it too</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m101</m>
<m id="02" code="D">m452</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>wáyali hnáⁿbe</drwr>
<drgl>he usually took care (?)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="C">m509</m>
<m id="02" code="C">m004</m>
<m id="03" code="C">m581</m>
<m id="04" code="C">m179</m>
<m id="05" code="C">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>And he took care of (?) of the horse(s), also. (?)</glss>
</line>
<line id="04">
<sent>Da ye gahíge akhá, "Gásixci-ohá xuyá miⁿ, xuyá ska miⁿ íyabe.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>da</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m079</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>ye</drwr>
<drgl>this</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m595</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>gahíge</drwr>
<drgl>chief</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m114</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>gásixci</drwr>
<drgl>morning</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m121</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>ohá</drwr>
<drgl>when</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m379</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="07">
<drwr>xuyá</drwr>
<drgl>eagle</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m570</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="08">
<drwr>miⁿ</drwr>
<drgl>a</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m317</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="09">
<drwr>xuyá</drwr>
<drgl>eagle</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m570</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="10">
<drwr>ska</drwr>
<drgl>white</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m005</m>
<m id="02" code="D">m473</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="11">
<drwr>miⁿ</drwr>
<drgl>a</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m317</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="12">
<drwr>íyabe</drwr>
<drgl>he saw it</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m205</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m005</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="04" code="D" repeat="TRUE">m596</m>
<m id="05" code="D" repeat="TRUE">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>And this chief said, "This morning I saw an eagle, a white eagle.</glss>
</line>
<line id="05">
<sent>Da be miⁿ ts'éye-ohá shímihiⁿga wíta áyughe akhíye ta miⁿkhé," akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>da</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m079</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>be</drwr>
<drgl>someone</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m048</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>miⁿ</drwr>
<drgl>a</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m317</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>ts'éye</drwr>
<drgl>kill it</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m506</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m005</m>
<m id="04" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="05" code="D" repeat="TRUE">m586</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>ohá</drwr>
<drgl>when</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m379</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>shímihiⁿga</drwr>
<drgl>girl</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m444</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="07">
<drwr>wíta</drwr>
<drgl>my</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m548</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m223</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="08">
<drwr>áyughe akhíye ta miⁿkhé</drwr>
<drgl>I will make her marry him</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m013</m>
<m id="02" code="D">m005</m>
<m id="03" code="D">m004</m>
<m id="04" code="D">m621</m>
<m id="05" code="D">m005</m>
<m id="06" code="D">m008</m>
<m id="07" code="D">m253</m>
<m id="08" code="D">m485</m>
<m id="09" code="D">m322</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="09">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>quotv</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m025</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>And when someone kills it, I am going to let my daughter marry him," he (said).</glss>
</line>
<line id="06">
<sent>Da ye wak'óhiⁿgaxci akhá, "Yanóⁿk'oⁿ aⁿgába íe abá?"</sent>
<pstn id="01">
<drwr>da</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m079</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>ye</drwr>
<drgl>this</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m595</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>wak'óhiⁿgaxci</drwr>
<drgl>little old woman</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m528</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m005</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m641</m>
<m id="04" code="D" repeat="TRUE">m551</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>yanóⁿk'oⁿ</drwr>
<drgl>you hear</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m005</m>
<m id="02" code="D">m575</m>
<m id="03" code="D">m337</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>aⁿgába</drwr>
<drgl>they say to me (?)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="C">m027</m>
<m id="02" code="C">m004</m>
<m id="03" code="C">m105</m>
<m id="04" code="C">m169</m>
<m id="05" code="C">m015</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="07">
<drwr>íe abá</drwr>
<drgl>they speak (?)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m206</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m099</m>
<m id="04" code="D">m015</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>And the little old woman (said), "Did you hear the words (?) they are saying (?)?"</glss>
</line>
<line id="07">
<sent>Icóshpa akhá, "Awánoⁿk'oⁿ miⁿkhé.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>icóshpa</drwr>
<drgl>grandchild</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m200</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m076</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>awánoⁿk'oⁿ miⁿkhé</drwr>
<drgl>I hear them as I sit</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m008</m>
<m id="02" code="D">m509</m>
<m id="03" code="D">m337</m>
<m id="04" code="D">m322</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>Her grandchild (said), "I am hearing them.</glss>
</line>
<line id="08">
<sent>Akúje ble ta miⁿkhé," akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>akúje</drwr>
<drgl>I shoot it</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m005</m>
<m id="02" code="D">m008</m>
<m id="03" code="D">m267</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>ble ta miⁿkhé</drwr>
<drgl>I will go</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m052</m>
<m id="02" code="D">m592</m>
<m id="03" code="D">m485</m>
<m id="04" code="D">m322</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>quotv</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m025</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>I am going to go shoot it," he (said).</glss>
</line>
<line id="09">
<sent>Wak'óhiⁿgaxci akhá, "Máⁿda hná-naⁿhá, oyíchiⁿ ta abá."</sent>
<pstn id="01">
<drwr>wak'óhiⁿgaxci</drwr>
<drgl>little old woman</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m528</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m005</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m641</m>
<m id="04" code="D" repeat="TRUE">m551</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>máⁿda hná-naⁿhá</drwr>
<drgl>don't you go</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m297</m>
<m id="02" code="D">m178</m>
<m id="03" code="D">m592</m>
<m id="04" code="D">m332</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>oyíchiⁿ ta abá</drwr>
<drgl>they will hit you</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m369</m>
<m id="02" code="D">m605</m>
<m id="03" code="D">m004</m>
<m id="04" code="D">m070</m>
<m id="05" code="D">m485</m>
<m id="06" code="D">m015</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>The little old woman said, "Don't go, they'll hit you."</glss>
</line>
<line id="10">
<sent>Icóshpa akhá ayábe.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>icóshpa</drwr>
<drgl>grandchild</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m200</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m076</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>ayábe</drwr>
<drgl>he went</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m010</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m592</m>
<m id="04" code="D" repeat="TRUE">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>Her grandchild went off.</glss>
</line>
<line id="11">
<sent>Zháⁿmiⁿje luzábe-daⁿ, ayábe-daⁿ, ts'éyabe.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>zháⁿmiⁿje</drwr>
<drgl>wooden bow</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m634</m>
<m id="02" code="D">m321</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>luzábe</drwr>
<drgl>he took his</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m005</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m131</m>
<m id="04" code="D">m628</m>
<m id="05" code="D">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>daⁿ</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m085</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>ayábe</drwr>
<drgl>he went</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m010</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m592</m>
<m id="04" code="D" repeat="TRUE">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>daⁿ</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m085</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>ts'éyabe</drwr>
<drgl>he killed it</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m506</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m005</m>
<m id="04" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="05" code="D" repeat="TRUE">m586</m>
<m id="06" code="D" repeat="TRUE">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>He took his bow, and went and killed it.</glss>
</line>
<line id="12">
<sent>Ts'éya-ba-daⁿ, háze alíbe.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>ts'éy(e)</drwr>
<drgl>he killed it</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m506</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m005</m>
<m id="04" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="05" code="D" repeat="TRUE">m586</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>(a)ba-daⁿ</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m015</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m085</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>háze</drwr>
<drgl>fleeing</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m004</m>
<m id="02" code="D">m167</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>alíbe</drwr>
<drgl>he arrived back home</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m010</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m285</m>
<m id="04" code="D" repeat="TRUE">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>And he killed it, and he fled back home.</glss>
</line>
<line id="13">
<sent>Zháⁿkoge édase ta ejíkhaⁿ khe.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>zháⁿkoge</drwr>
<drgl>wooden chest</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m634</m>
<m id="02" code="D">m261</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>édase ta</drwr>
<drgl>(?)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="U">m000</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>ejíkhaⁿ</drwr>
<drgl>from there</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m101</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m235</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m248</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>khe</drwr>
<drgl>the (lying obj.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m250</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>From a wooden trunk… (?)</glss>
</line>
<line id="14">
<sent>Da wak'óhiⁿgaxci akhá, "Dádaⁿ shkághe?"</sent>
<pstn id="01">
<drwr>da</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m079</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>wak'óhiⁿgaxci</drwr>
<drgl>little old woman</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m528</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m005</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m641</m>
<m id="04" code="D" repeat="TRUE">m551</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>dádaⁿ</drwr>
<drgl>what</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m081</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>shkághe</drwr>
<drgl>you do</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m005</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m446</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m107</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>And the little old woman (asked), "What did you do?"</glss>
</line>
<line id="15">
<sent>Da "Wazhíⁿga ye ts'éaye," akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>da</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m079</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>Wazhíⁿga</drwr>
<drgl>Bird</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m540</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>ye</drwr>
<drgl>this</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m595</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>ts'éaye</drwr>
<drgl>I killed it</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m004</m>
<m id="02" code="D">m506</m>
<m id="03" code="D">m005</m>
<m id="04" code="D">m008</m>
<m id="05" code="D">m586</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>quotv</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m025</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>And he (said), "I killed this bird."</glss>
</line>
<line id="16">
<sent>"Ayúga (?) achí tábe," akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>ayúga</drwr>
<drgl>(?)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="U">m000</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>achí tábe</drwr>
<drgl>they would arrive</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m010</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m068</m>
<m id="04" code="D">m485</m>
<m id="05" code="D">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>quotv</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m025</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>… they'll be coming, she (said). (?)</glss>
</line>
<line id="17">
<sent>"Zhíⁿha shéga."</sent>
<pstn id="01">
<drwr>zhíⁿha</drwr>
<drgl>lie down</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m643</m>
<m id="02" code="D">m007</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>shéga</drwr>
<drgl>over there</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="C" repeat="TRUE">m441</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>Lie over there.</glss>
</line>
<line id="18">
<sent>Chéyiⁿ ayóha níka tóba achíbe, míⁿ lezhé miⁿ ayíⁿ-achíbe.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>chéyiⁿ</drwr>
<drgl>(?)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="U">m000</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>ayóha</drwr>
<drgl>(?)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="C" repeat="TRUE">m655</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>níka</drwr>
<drgl>man</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m350</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>tóba</drwr>
<drgl>four</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m499</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>achíbe</drwr>
<drgl>they arrived</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m010</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m068</m>
<m id="04" code="D" repeat="TRUE">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>míⁿ</drwr>
<drgl>blanket</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m315</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="07">
<drwr>lezhe</drwr>
<drgl>spotted</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m005</m>
<m id="02" code="D">m284</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="08">
<drwr>miⁿ</drwr>
<drgl>a</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m317</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="09">
<drwr>ayíⁿ-achíbe</drwr>
<drgl>they arrived carrying it</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m009</m>
<m id="02" code="D">m005</m>
<m id="03" code="D">m004</m>
<m id="04" code="D">m607</m>
<m id="05" code="D">m010</m>
<m id="06" code="D">m004</m>
<m id="07" code="D">m068</m>
<m id="08" code="D">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>… four men arrived, they arrived carrying a blanket.</glss>
</line>
<line id="19">
<sent>Da "Hówayiⁿ yichóshpa?" akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>da</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m079</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>hówayiⁿ</drwr>
<drgl>where</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m192</m>
<m id="02" code="D">m609</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>yicóshpa</drwr>
<drgl>your grandchild</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m604</m>
<m id="02" code="D">m076</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>quotv</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m025</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>And they (asked), "Where is your grandchild?"</glss>
</line>
<line id="20">
<sent>Wak'óhiⁿgaxci akhá, "Ípahoⁿmazhe ye," akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>wak'óhiⁿgaxci</drwr>
<drgl>little old woman</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m528</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m005</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m641</m>
<m id="04" code="D" repeat="TRUE">m551</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>ípahoⁿmazhe</drwr>
<drgl>I do not know</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m202</m>
<m id="02" code="D">m005</m>
<m id="03" code="D">m401</m>
<m id="04" code="D">m044</m>
<m id="05" code="D">m289</m>
<m id="06" code="D">m639</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>ye</drwr>
<drgl>.</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="U">m594</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>quotv</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m025</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>The little old woman (said), "I don't know."</glss>
</line>
<line id="21">
<sent>Miⁿ yiⁿkhé yulá-ba-daⁿ, icóshpa yiⁿkhé iháⁿ-ba-daⁿ, áliⁿ khiyábe, ayíⁿ-alábe.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>miⁿ</drwr>
<drgl>blanket</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m315</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>yiⁿkhé</drwr>
<drgl>the (sitting)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m613</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>yulá-ba-daⁿ</drwr>
<drgl>(?)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="U">m005</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m619</m>
<m id="04" code="D">m277</m>
<m id="05" code="D">m015</m>
<m id="06" code="D">m085</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>icóshpa</drwr>
<drgl>grandson</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m200</m>
<m id="02" code="D">m076</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>yiⁿkhé</drwr>
<drgl>the (sitting)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m613</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>iháⁿ-ba-daⁿ</drwr>
<drgl>they lifted him with it</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m202</m>
<m id="02" code="D">m005</m>
<m id="03" code="D">m004</m>
<m id="04" code="D">m154</m>
<m id="05" code="D">m015</m>
<m id="06" code="D">m085</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="07">
<drwr>áliⁿ khiyábe</drwr>
<drgl>they made him sit on it</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m012</m>
<m id="02" code="D">m005</m>
<m id="03" code="D">m004</m>
<m id="04" code="D">m286</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="08">
<drwr>ayíⁿ-alábe</drwr>
<drgl>they returned with him</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m009</m>
<m id="02" code="D">m005</m>
<m id="03" code="D">m004</m>
<m id="04" code="D">m607</m>
<m id="05" code="D">m010</m>
<m id="06" code="D">m004</m>
<m id="07" code="D">m275</m>
<m id="08" code="D">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>Picking up the blanket and heading back (?), they lifted the grandchild of hers with it, making him sit on it, and taking him back. (?)</glss>
</line>
<line id="22">
<sent>Ayíⁿ-akhíbe che gahíge akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>ayíⁿ-akhíbe che</drwr>
<drgl>they arrived with him</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m009</m>
<m id="02" code="D">m005</m>
<m id="03" code="D">m004</m>
<m id="04" code="D">m607</m>
<m id="05" code="D">m010</m>
<m id="06" code="D">m004</m>
<m id="07" code="D">m252</m>
<m id="08" code="D">m049</m>
<m id="09" code="D">m065</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>gahíge</drwr>
<drgl>the chief</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m114</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>the (sub.) (?)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>They brought him… the chief… (?)</glss>
</line>
<line id="23">
<sent>Níka dóba idábe záni yuzhá-ba-daⁿ, húya (a)khíyabe.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>níka</drwr>
<drgl>man</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m350</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>dóba</drwr>
<drgl>some</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m091</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>idábe</drwr>
<drgl>together</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m209</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>záni</drwr>
<drgl>all</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m629</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>yuzh(é)</drwr>
<drgl>they washed him</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m005</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m619</m>
<m id="04" code="D">m631</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>(a)ba-daⁿ</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m015</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m085</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="07">
<drwr>húya (a)khíyabe</drwr>
<drgl>they made him come</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="U">m004</m>
<m id="02" code="D">m194</m>
<m id="03" code="U">m005</m>
<m id="04" code="U">m004</m>
<m id="05" code="U">m586</m>
<m id="06" code="D">m005</m>
<m id="07" code="D">m004</m>
<m id="08" code="D">m253</m>
<m id="09" code="D">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>Some men all together were washing him, and they made (?) him come (?). (?)</glss>
</line>
<line id="24">
<sent>Ókilaxla ézhi obáhaⁿ khiyábe.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>ókilaxla</drwr>
<drgl>clothes</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m381</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>ézhi</drwr>
<drgl>other</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m101</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m639</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>obáhaⁿ khiyábe</drwr>
<drgl>they made him wear</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="C">m369</m>
<m id="02" code="C">m005</m>
<m id="03" code="C">m004</m>
<m id="04" code="C">m043</m>
<m id="05" code="C">m005</m>
<m id="06" code="C">m004</m>
<m id="07" code="C">m253</m>
<m id="08" code="C">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>They made him wear other clothes.</glss>
</line>
<line id="25">
<sent>Yushtáⁿbe-ohá, shídohiⁿga yáli yiⁿxcí [yíⁿxci] akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>yushtáⁿbe</drwr>
<drgl>they stopped</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m005</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m619</m>
<m id="04" code="D">m462</m>
<m id="05" code="D">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>ohá</drwr>
<drgl>when</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m379</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>shídohiⁿga</drwr>
<drgl>boy</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m443</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>yáli</drwr>
<drgl>good</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m005</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m581</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>yiⁿxcí akhá</drwr>
<drgl>he really was</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m004</m>
<m id="02" code="D">m606</m>
<m id="03" code="D">m551</m>
<m id="04" code="D">m023</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>When they were done, the boy really was good.</glss>
</line>
<line id="26">
<sent>Da shímihiⁿga akhá góⁿya akhá, góa… dóa shídohiⁿga yiⁿkhé.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>da</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m079</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>shímihiⁿga</drwr>
<drgl>girl</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m444</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>góⁿya akhá</drwr>
<drgl>desired him</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m005</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m139</m>
<m id="04" code="D">m004</m>
<m id="05" code="D">m573</m>
<m id="06" code="D">m023</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>dóa</drwr>
<drgl>some</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m091</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>shídohiⁿga</drwr>
<drgl>boy</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m443</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="07">
<drwr>yiⁿkhé</drwr>
<drgl>the (sitting obj.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m613</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>And the girl was wanting this boy. (?)</glss>
</line>
<line id="27">
<sent>Da ha áyuxabe.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>da</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m079</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>ha</drwr>
<drgl>(?)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="U">m000</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>áyuxabe</drwr>
<drgl>she married him</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m013</m>
<m id="02" code="D">m005</m>
<m id="03" code="D">m004</m>
<m id="04" code="D">m621</m>
<m id="05" code="D">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>And so (?) she married him.</glss>
</line>
<line id="28">
<sent>Itáⁿge yéaba naⁿkómiⁿ "Haⁿ gódaha ye gáxa, aⁿgóⁿyabazhe.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>itáⁿge</drwr>
<drgl>her younger sister</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m200</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m493</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>yéaba</drwr>
<drgl>these (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m595</m>
<m id="02" code="D">m016</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>naⁿkómiⁿ</drwr>
<drgl>both</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="C">m005</m>
<m id="02" code="C">m364</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>haⁿ</drwr>
<drgl>night</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m153</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>gódaha</drwr>
<drgl>over there</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m137</m>
<m id="02" code="D">m145</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>ye gáxa</drwr>
<drgl>make him go</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="C">m004</m>
<m id="02" code="C">m592</m>
<m id="03" code="C">m005</m>
<m id="04" code="C">m107</m>
<m id="05" code="C">m007</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="07">
<drwr>aⁿgóⁿyabazhe</drwr>
<drgl>we do not want</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m028</m>
<m id="02" code="D">m005</m>
<m id="03" code="D">m139</m>
<m id="04" code="D">m573</m>
<m id="05" code="D">m049</m>
<m id="06" code="D">m639</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>Her two younger sisters both (said), "Tonight make him go over there, we don't want him. (?)</glss>
</line>
<line id="29">
<sent>Blaⁿ píbazhe," akhá, itáⁿge akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>blaⁿ</drwr>
<drgl>smell</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m005</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m053</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>píbazhe</drwr>
<drgl>it is bad</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m005</m>
<m id="02" code="D">m422</m>
<m id="03" code="D">m049</m>
<m id="04" code="D">m639</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>quotv</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m025</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>itáⁿge</drwr>
<drgl>her younger sister</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m200</m>
<m id="02" code="D">m493</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>He smells bad," her younger sisters (said).</glss>
</line>
<line id="30a">
<sent>Gásixci-óha, shímihíⁿga yiⁿkhé iyáje akhá, "Shóⁿge dóba kóⁿbla miⁿkhé, …</sent>
<pstn id="01">
<drwr>gásixci</drwr>
<drgl>morning</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m121</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>óha</drwr>
<drgl>where</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="S">m379</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>shímihíⁿga</drwr>
<drgl>girl</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m444</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>yiⁿkhé</drwr>
<drgl>the (sitting obj.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m613</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>iyáje</drwr>
<drgl>her father</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="C" repeat="TRUE">m225</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="07">
<drwr>shóⁿge</drwr>
<drgl>horse</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m457</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="08">
<drwr>dóba</drwr>
<drgl>some</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m091</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="09">
<drwr>kóⁿbla miⁿkhé</drwr>
<drgl>I am wanting</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m005</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m238</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m139</m>
<m id="04" code="D" repeat="TRUE">m052</m>
<m id="05" code="D" repeat="TRUE">m573</m>
<m id="06" code="D" repeat="TRUE">m322</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>In the morning, the girl's father (said), "I want some horses, …</glss>
</line>
<line id="30b">
<sent>… shóⁿge aⁿyíⁿge phi (?) miⁿkhé," akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>shóⁿge</drwr>
<drgl>horse</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m457</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>aⁿyíⁿge</drwr>
<drgl>I have none</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m005</m>
<m id="02" code="D">m027</m>
<m id="03" code="D">m612</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>phi miⁿkhé</drwr>
<drgl>I am arriving there (?)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m419</m>
<m id="02" code="D">m172</m>
<m id="03" code="D">m322</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>quotv</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m025</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>… I am arriving (?) without any horses."</glss>
</line>
<line id="31">
<sent>Da wahóⁿyiⁿge akhá, "Ach(í)… yiyáje shóⁿge dóba áku-blé ta miⁿkhé," akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>da</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m079</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>wahóⁿyiⁿge</drwr>
<drgl>orphan</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m520</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>ach(í)</drwr>
<drgl>I arrive</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m008</m>
<m id="02" code="D">m068</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>yiyáje</drwr>
<drgl>your father</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m604</m>
<m id="02" code="D">m579</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>shóⁿge</drwr>
<drgl>horse</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m457</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="07">
<drwr>dóba</drwr>
<drgl>some</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m091</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="08">
<drwr>áku-blé ta miⁿkhé</drwr>
<drgl>I will go and get</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m011</m>
<m id="02" code="D">m238</m>
<m id="03" code="D">m142</m>
<m id="04" code="D">m052</m>
<m id="05" code="D">m592</m>
<m id="06" code="D">m485</m>
<m id="07" code="D">m322</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="09">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>quotv</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m025</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>And the orphan (said), "I will go and get some horses for your father."</glss>
</line>
<line id="32">
<sent>Da shímihiⁿga akhá iyáje óyagabe.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>da</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m079</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>shímihiⁿga</drwr>
<drgl>girl</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m444</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>iyáje</drwr>
<drgl>her father</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="C">m225</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>óyagabe</drwr>
<drgl>she reported</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m372</m>
<m id="02" code="D">m005</m>
<m id="03" code="D">m004</m>
<m id="04" code="D">m577</m>
<m id="05" code="D">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>And the girl reported it to her father.</glss>
</line>
<line id="33">
<sent>Da shídohiⁿga akhá shóⁿge dóba agúayabe.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>da</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m079</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>shídohiⁿga</drwr>
<drgl>boy</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m443</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>shóⁿge</drwr>
<drgl>horse</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m457</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>dóba</drwr>
<drgl>some</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m091</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>agúayabe</drwr>
<drgl>he went to fetch</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="C" repeat="TRUE">m011</m>
<m id="02" code="C" repeat="TRUE">m005</m>
<m id="02" code="C" repeat="TRUE">m010</m>
<m id="03" code="C" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="04" code="C" repeat="TRUE">m142</m>
<m id="06" code="C" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="07" code="C" repeat="TRUE">m592</m>
<m id="08" code="C" repeat="TRUE">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>And the boy went off to fetch some horses.</glss>
</line>
<line id="34">
<sent>Shóⁿge léblaⁿ-husátaⁿ awáyiⁿ (?) alíbe.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>shóⁿge</drwr>
<drgl>horse</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m457</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>léblaⁿ-husátaⁿ</drwr>
<drgl>five hundred</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m281</m>
<m id="02" code="D">m430</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>awáyiⁿ</drwr>
<drgl>he had them</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m009</m>
<m id="02" code="D">m005</m>
<m id="03" code="D">m004</m>
<m id="04" code="D">m509</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>alíbe</drwr>
<drgl>he arrived back home</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m010</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m285</m>
<m id="04" code="D" repeat="TRUE">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>He returned with 500 horses as a giveaway (?).</glss>
</line>
<line id="35a">
<sent>Da wak'óhiⁿga ts'ágehiⁿgaxci akhá, …</sent>
<pstn id="01">
<drwr>da</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m079</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>wak'óhiⁿga ts'ágehiⁿgaxci</drwr>
<drgl>his mother in law</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m528</m>
<m id="02" code="D">m005</m>
<m id="03" code="D">m641</m>
<m id="04" code="D">m504</m>
<m id="05" code="D">m005</m>
<m id="06" code="D">m641</m>
<m id="07" code="D">m551</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>And his mother-in-law (said), …</glss>
</line>
<line id="35b">
<sent>… "Wak'óhiⁿgaxci yiⁿkhé yegá óliⁿ gu che óyage maⁿyíⁿ," akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>wak'óhiⁿgaxci</drwr>
<drgl>little old woman</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m528</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m005</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m641</m>
<m id="04" code="D" repeat="TRUE">m551</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>yiⁿkhé</drwr>
<drgl>the (sitting obj.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m613</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>yegá</drwr>
<drgl>here</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m597</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>óliⁿ</drwr>
<drgl>dwell</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m369</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m286</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>gu</drwr>
<drgl>be coming here</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m004</m>
<m id="02" code="D">m142</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>che</drwr>
<drgl>that</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m064</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="07">
<drwr>óyage</drwr>
<drgl>tell her</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m372</m>
<m id="02" code="D">m005</m>
<m id="03" code="D">m004</m>
<m id="04" code="D">m577</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="08">
<drwr>maⁿyíⁿ</drwr>
<drgl>walk</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m292</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m608</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="09">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>quotv</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m025</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>… "Walk over and tell the little old woman to come back and live here."</glss>
</line>
<line id="36">
<sent>Da icóshpa akhá ahíbe-daⁿ, "Ikó, gahíge akhá shi che akhá, oyáliⁿ shi che akhá."</sent>
<pstn id="01">
<drwr>da</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m079</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>icóshpa</drwr>
<drgl>grandchild</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m200</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m076</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>ahíbe</drwr>
<drgl>he arrived there</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m010</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m172</m>
<m id="04" code="D" repeat="TRUE">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>daⁿ</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m085</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>ikó</drwr>
<drgl>grandmother</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m216</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="07">
<drwr>gahíge</drwr>
<drgl>chief</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m114</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="08">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="09">
<drwr>shi che akhá</drwr>
<drgl>you arrive there (?)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="C" repeat="TRUE">m434</m>
<m id="02" code="C" repeat="TRUE">m172</m>
<m id="03" code="C" repeat="TRUE">m065</m>
<m id="04" code="C" repeat="TRUE">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="10">
<drwr>oyáliⁿ</drwr>
<drgl>you dwell</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m369</m>
<m id="02" code="D">m575</m>
<m id="03" code="D">m286</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="11">
<drwr>shi che akhá</drwr>
<drgl>you arrive there (?)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="C">m434</m>
<m id="02" code="C">m172</m>
<m id="03" code="C">m065</m>
<m id="04" code="C">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>And the grandchild arrived and (said), "Grandmother, the chief (said) for you to come back, come back and live."</glss>
</line>
<line id="37">
<sent>Wak'óhiⁿgaxci akhá, "Háⁿkazhi, yegá alíⁿ ta miⁿkhé," akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>wak'óhiⁿgaxci</drwr>
<drgl>little old woman</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m528</m>
<m id="02" code="D">m005</m>
<m id="03" code="D">m641</m>
<m id="04" code="D">m551</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>háⁿkazhi</drwr>
<drgl>no</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m161</m>
<m id="02" code="D">m639</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>yegá</drwr>
<drgl>here</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m597</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>alíⁿ ta miⁿkhé</drwr>
<drgl>I will dwell</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m008</m>
<m id="02" code="D">m286</m>
<m id="03" code="D">m485</m>
<m id="04" code="D">m322</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>quotv</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m025</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>The little old woman (said), "No, I'm going to live here."</glss>
</line>
<line id="38">
<sent>Da shídohiⁿga akhá alá-ba-daⁿ, oyáge "Ikó akhá hu góⁿyazhi akhá," akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>da</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m079</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>shídohiⁿga</drwr>
<drgl>boy</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m443</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>al(é)</drwr>
<drgl>he returned</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m010</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m275</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>(a)ba-daⁿ</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m015</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m085</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>oyáge</drwr>
<drgl>reporting</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m372</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m005</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="04" code="D" repeat="TRUE">m577</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="07">
<drwr>ikó</drwr>
<drgl>grandmother</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m216</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="08">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="09">
<drwr>hu</drwr>
<drgl>come here</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m194</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="10">
<drwr>góⁿyazhi akhá</drwr>
<drgl>she does not want</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m005</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m139</m>
<m id="04" code="D">m004</m>
<m id="05" code="D">m573</m>
<m id="06" code="D">m639</m>
<m id="07" code="D">m023</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="11">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>quotv</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m025</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>And the boy was coming back, and he told them, "Grandma (said) she doesn't want to come."</glss>
</line>
<line id="39">
<sent>"Éji olíⁿ, éji gayó olíⁿ ta akhá," akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>éji</drwr>
<drgl>there</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m101</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m235</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>olíⁿ</drwr>
<drgl>she dwells</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m369</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m286</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>éji</drwr>
<drgl>there</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m101</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m235</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>gayó</drwr>
<drgl>over there</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m127</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>olíⁿ ta akhá</drwr>
<drgl>she will dwell</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m369</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m286</m>
<m id="04" code="D">m485</m>
<m id="05" code="D">m023</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>quotv</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m025</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>She lives there, she's going to live over there, he (said).</glss>
</line>
<line id="40">
<sent>Àⁿgakhóhanaⁿ.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>àⁿgakhóhanaⁿ</drwr>
<drgl>and that's it</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="U">m000</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>And that's it.</glss>
</line>
<note>The original audio recording for this text begins on Kansa 13 Disc 19 on track 12 at 3:45 and concludes on Kansa 13 Disc 19 on track 13 at 5:35. Seventeenth text entered for ANA graded reader project in January 2009.</note>
</text>
</combodb>