<?xml-stylesheet type="text/xsl"  href="combostyle.xsl"?>
<combodb>
	<text type="D." id="[27.]">
<titl>Old Man and Snake</titl>
<auth>Maude Rowe</auth>
<line id="01">
<sent>Icíkitaⁿga miⁿ ayé abá, gáxa khéji ayé abá ophé.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>Icíkitaⁿga</drwr>
<drgl>mythic old man</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m208</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>miⁿ</drwr>
<drgl>a</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m317</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>ayé abá</drwr>
<drgl>he was going</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m010</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m592</m>
<m id="04" code="D" repeat="TRUE">m015</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>gáxa</drwr>
<drgl>creek</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="S">m122</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>khéji</drwr>
<drgl>on the (lying obj.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m250</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m235</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>ayé abá</drwr>
<drgl>he was going</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m010</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m592</m>
<m id="04" code="D">m015</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="07">
<drwr>ophé</drwr>
<drgl>following</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m369</m>
<m id="02" code="D">m005</m>
<m id="03" code="D">m004</m>
<m id="04" code="D">m420</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>An old man was going—he was going following a creek.</glss>
</line>
<line id="02">
<sent>Wéts'a miⁿ íyabe.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>wéts'a</drwr>
<drgl>snake</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m545</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>miⁿ</drwr>
<drgl>a</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m317</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>íyabe</drwr>
<drgl>he saw it</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m205</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m005</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="04" code="D" repeat="TRUE">m596</m>
<m id="05" code="D" repeat="TRUE">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>He saw a snake.</glss>
</line>
<line id="03">
<sent>Wéts'a akhá, "Gódaha máⁿyiⁿ," akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>wéts'a</drwr>
<drgl>snake</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m545</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>gódaha</drwr>
<drgl>over there</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m137</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m145</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>máⁿyiⁿ</drwr>
<drgl>walk</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m292</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m608</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>quotv</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m025</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>The snake (said), "Walk over there."</glss>
</line>
<line id="04">
<sent>Icíkitaⁿga abá, "Yíe, yíe gódaha maⁿyíⁿ. Wináⁿsta ta miⁿkhé," Icíkitaⁿga abá égie abá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>Icíkitaⁿga</drwr>
<drgl>mythic old man</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m208</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>abá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m016</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>yíe</drwr>
<drgl>you</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m604</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m101</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>yíe</drwr>
<drgl>you</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m604</m>
<m id="02" code="D">m101</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>gódaha</drwr>
<drgl>over there</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m137</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m145</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>maⁿyíⁿ</drwr>
<drgl>walk</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m292</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m608</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="07">
<drwr>wináⁿsta ta miⁿkhé</drwr>
<drgl>I will kick you</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m547</m>
<m id="02" code="D">m328</m>
<m id="03" code="D">m481</m>
<m id="04" code="D">m485</m>
<m id="05" code="D">m322</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="08">
<drwr>Icíkitaⁿga</drwr>
<drgl>mythic old man</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m208</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="09">
<drwr>abá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m016</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="10">
<drwr>égie abá</drwr>
<drgl>he said this to him</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m101</m>
<m id="02" code="D">m005</m>
<m id="03" code="D">m004</m>
<m id="04" code="D">m130</m>
<m id="05" code="D">m169</m>
<m id="06" code="D">m015</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>The old man (said), "You, you walk over there. I'm going to kick you," the old man told him.</glss>
</line>
<line id="05">
<sent>Wéts'a abá, "Aⁿyánaⁿsta-ohá wíblaxtage ta miⁿkhé."</sent>
<pstn id="01">
<drwr>wéts'a</drwr>
<drgl>snake</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m545</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>abá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m016</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>aⁿyánaⁿsta</drwr>
<drgl>you kick me</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m027</m>
<m id="02" code="D">m575</m>
<m id="03" code="D">m328</m>
<m id="04" code="D">m481</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>ohá</drwr>
<drgl>when</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m379</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>wíblaxtage ta miⁿkhé</drwr>
<drgl>I will bite you</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m547</m>
<m id="02" code="D">m052</m>
<m id="03" code="D">m574</m>
<m id="04" code="D">m567</m>
<m id="05" code="D">m485</m>
<m id="06" code="D">m322</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>The snake (said), "When you kick me, I will bite you."</glss>
</line>
<line id="06">
<sent>Icíkitaⁿga abá, "Áⁿyaxtaga édaⁿ," ába-daⁿ náⁿstabe.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>Icíkitaⁿga</drwr>
<drgl>mythic old man</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m208</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>abá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m016</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>áⁿyaxtaga</drwr>
<drgl>bite me</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m027</m>
<m id="02" code="D">m574</m>
<m id="03" code="D">m567</m>
<m id="04" code="D">m007</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>édaⁿ</drwr>
<drgl>therefore</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m102</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>ába</drwr>
<drgl>quotv</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="S">m017</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>daⁿ</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m085</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="07">
<drwr>náⁿstabe</drwr>
<drgl>he kicked him</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m005</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m328</m>
<m id="04" code="D">m481</m>
<m id="05" code="D">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>The old man (said), "Then bite me," and he kicked him.</glss>
</line>
<line id="07">
<sent>Wanáⁿstabe-ohá ye, wéts'a abá yaxtágabe siyéje khéji.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>wanáⁿstabe</drwr>
<drgl>he kicked him</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m509</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m328</m>
<m id="04" code="D">m481</m>
<m id="05" code="D">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>ohá</drwr>
<drgl>when</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m379</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>ye</drwr>
<drgl>here (?)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m595</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>wéts'a</drwr>
<drgl>snake</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m545</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>abá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m016</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>yaxtágabe</drwr>
<drgl>he bit him</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m005</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m574</m>
<m id="04" code="D" repeat="TRUE">m567</m>
<m id="05" code="D" repeat="TRUE">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="07">
<drwr>siyéje</drwr>
<drgl>heel</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m472</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="08">
<drwr>khéji</drwr>
<drgl>on the (lying obj.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m250</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m235</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>When he kicked, the snake bit him on the heel.</glss>
</line>
<line id="08">
<sent>Yaxtágabe-ohá Icíkitaⁿga ayábe-daⁿ zhaⁿ miⁿ ejí che, ejí liyíⁿgabe.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>yaxtágabe</drwr>
<drgl>he bit him</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m005</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m574</m>
<m id="04" code="D">m567</m>
<m id="05" code="D">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>ohá</drwr>
<drgl>when</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m379</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>Icíkitaⁿga</drwr>
<drgl>mythic old man</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m208</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>ayábe</drwr>
<drgl>he went</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m010</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m592</m>
<m id="04" code="D" repeat="TRUE">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>daⁿ</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m085</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>zhaⁿ</drwr>
<drgl>tree</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m634</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="07">
<drwr>miⁿ</drwr>
<drgl>a</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m317</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="08">
<drwr>ejí</drwr>
<drgl>at that place</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m101</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m235</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="09">
<drwr>che</drwr>
<drgl>the (standing obj.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m064</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="10">
<drwr>ejí</drwr>
<drgl>at that place</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m101</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m235</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="11">
<drwr>liyíⁿgabe</drwr>
<drgl>he sat down</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m004</m>
<m id="02" code="D">m287</m>
<m id="03" code="D">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>When he bit him, the old man went on, and at a tree, he sat down there.</glss>
</line>
<line id="09">
<sent>Liⁿ akhá-daⁿ si che blóga íba akhá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>liⁿ akhá</drwr>
<drgl>he sat</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m286</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m023</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>daⁿ</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m085</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>si</drwr>
<drgl>foot</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m466</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>che</drwr>
<drgl>the (standing obj.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m064</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>blóga</drwr>
<drgl>entire</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m055</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>íba akhá</drwr>
<drgl>it was swelling</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m199</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m036</m>
<m id="04" code="D">m023</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>As he sat, his whole foot was swelling.</glss>
</line>
<line id="10">
<sent>Icíkitaⁿga akhá "Oo, aⁿshíⁿ waáli miⁿkhé," akhá!</sent>
<pstn id="01">
<drwr>Icíkitaⁿga</drwr>
<drgl>mythic old man</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m208</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m024</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>oo</drwr>
<drgl>O!</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m003</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>aⁿshíⁿ waáli miⁿkhé</drwr>
<drgl>I am very fat</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m027</m>
<m id="02" code="D">m445</m>
<m id="03" code="D">m515</m>
<m id="04" code="D">m322</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>akhá</drwr>
<drgl>quotv</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m025</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>The old man (said), "Oo, I'm getting fat!"</glss>
</line>
<line id="11">
<sent>Liⁿ shoⁿ akhá ts'e yiⁿkhé, ábe-daⁿ ts'ábe Icíkitaⁿga abá.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>liⁿ shoⁿ akhá</drwr>
<drgl>by and by as he sat</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m004</m>
<m id="02" code="D">m286</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>ts'e</drwr>
<drgl>dead</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m506</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>yiⁿkhé</drwr>
<drgl>the (sitting obj.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m613</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>ábe</drwr>
<drgl>they say (?)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m005</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m169</m>
<m id="04" code="D">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>daⁿ</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m085</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>ts'ábe</drwr>
<drgl>he was dead</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m506</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="07">
<drwr>Icíkitaⁿga</drwr>
<drgl>mythic old man</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m208</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="08">
<drwr>abá</drwr>
<drgl>the (sub.)</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m016</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>As he kept sitting, they say he was dying, and that old man died.</glss>
</line>
<line id="12">
<sent>Blóga zhóga blóga íbabe-daⁿ ts'ábe.</sent>
<pstn id="01">
<drwr>blóga</drwr>
<drgl>entire</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m055</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="02">
<drwr>zhóga</drwr>
<drgl>body</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m646</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="03">
<drwr>blóga</drwr>
<drgl>entire</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m055</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="04">
<drwr>íbabe</drwr>
<drgl>it swelled up</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D">m199</m>
<m id="02" code="D">m004</m>
<m id="03" code="D">m036</m>
<m id="04" code="D">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="05">
<drwr>daⁿ</drwr>
<drgl>and</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m085</m>
</mrps>
</pstn>
<pstn id="06">
<drwr>ts'ábe</drwr>
<drgl>he was dead</drgl>
<mrps>
<m id="01" code="D" repeat="TRUE">m004</m>
<m id="02" code="D" repeat="TRUE">m506</m>
<m id="03" code="D" repeat="TRUE">m049</m>
</mrps>
</pstn>
<glss>His whole body was swelled up and he was dead.</glss>
</line>
<note>The original audio recording for this text begins on Kansa 6 Disc 6 on track 8 at 2:30 and concludes on Kansa 6 Disc 6 at the end of track 8. A fully translated second version can be found beginning on Kansa 6 Disc 6 on track 10 at 6:40 and concluding on Kansa 6 Disc 6 on track 12 at 1:00. Twentieth text entered for ANA graded reader project in January 2009.</note>
</text>
</combodb>
