The Kanza Kinship System

IN-LAWS

Common In-Law Terms
So far, we have only looked at blood relations, and not in-law relations. The Kanza kinship system has the following kin terms for the various marriage relations (In-Law has been abbreviated I-L).

Kanza Kin Term English Equivalent
* Níka Husband, Man
* Wak'ó Wife, Woman
* Ts'áge Father-I-L
* Wak'óhinga Mother-I-L
Itónje Son-I-L
Icíni Daughter-I-L
Itáhan Brother-I-L (M)
Ishík'e Brother-I-L (F)
Ihónga Sister-I-L (M)
Ishíkhan Sister-I-L (F)

Don't forget that brothers-in-law and sisters-in-law are those people married to one's sisters and brothers, whomever they may be. This means that certain English cousins-in-law and several other relations will be thought of Kanza brothers-in-law and sisters-in-law. The same goes for the other In-Law relations. As before, asterisks have been used to show kin terms that cannot be prefixed to show possession.

Less Common In-Law Terms
In addition to the common in-law terms above, there are a few others that do not fit into such convenient packages. Some of these would be grouped in our English system as simply "related by marriage."

Kanza Kin Term English Equivalent
* Wahíya Sister-I-L's Mother
* Shikhán Icído Sister-I-L's Elder Brother
* Shikhán Isónga Sister-I-L's Younger Brother
* Wahúya Sister's Husband's Sister (M)
* Míwayughe Man's Wife's Brother's Wife (M)

[previous: Kanza Kinship for Females] [next: Gray Areas]

Background Info | Kin Terms | Males | Females | In-Laws | Gray Areas